Salut. După cum aţi văzut şi pe prima pagina anunţul, scriu şi aici, că recrutăm personal. Avem nevoie de ajutoare pentru a face mai rapid ceea ce facem. Avem nevoie de oameni atāt pentru manga cāt şi pentru anime.
MangaTraducători - ne trebuie persoane ce cunosc foarte bine engleză DAR şi limba romānă, să cunoască bine şi modurile de a vorbi īn engleză, jargoanele lor etc.
Editori - cei ce vor curăţa versiunile īn engleză şi vor scrie deasupra textul īn romānă, trebuie pentru asta o cunoştere bună a photoshop-ului sau a unui program similar alternativ ca GIMP de exemplu. Deasemenea va trebui curăţat textul şi de pe imagini, şi acolo e mai greu.
Pentru a fi puşi la īncercare, scrieţi aici cerea voastră. Vă vom pune la īncercare, Practic va fi simplu, traducătorii vor lua un capitol anume īn engleză şi īl vor traduce, iar editorii vor lua un capitol şi īl vor edita, scriind īn romānă(nu voi ţine cont acolo de traducere) principalul va fi să faceţi o editare calitativă. Cine va fi considerat potrivit pentru a intra īn echipă va fi imediat anunţat prin PM.
AnimeTraducători - aceleaşi cerinţe ca şi pentru manga, deasemenea ar fi bineveniţi şi cei ce cunosc bine italiană (căci acolo e o comunitate foarte dezvoltată ce fac anime şi au multe resurse). Tot aici includem şi acele persoane care stăpānesc bine gramatica limbii romane ca să poată face verificarea la traducere(eventualele greşeli de exprimare sau ortografie).
Encoderi - cei ce au experienţe cu programe de editat video şi de făcut subtitrări. Căutăm persoane care să ştie ce e şi cum se face un hatdsub sau minim să ştie să folosească VirtualDub.
Timeri Persoane care să ştie să folosească Aegisub, sau să ştie ce e ăla format de subtitrare .ssa/.ass
Va trebui tot aşa, să luaţi un episod şi să-l faceţi. Sau dac ştiţi ceva dar nu destul, specificaţi īn cerere ce puteţi face şi ce nu.
Important!O cerinţă valabilă pentru toţi, e să fiţi serioşi, să vă gāndiţi bine īnainte de a vă apuca de aşa ceva. Fiindcă trebuie de dedicat timp pentru aşa ceva. NU vrem lume ce vine doar să īnveţe cāte ceva şi după aia să plece peste o lună-2. Vrem membri ce vor fi serioşi şi fideli cauzei noastre. Altfel nu vom putea avea manga/anime de calitate şi o comunitate bine dezvoltată pe baza acestora.
Aştept cererile voastre.
EDIT by tleilax:Pt cei care vor sa traduca:Daca nu stapaniti bine limba romana (adica topica, timpuri verbale, punctuatie, ortografie etc) ganditi/va bine inainte de a scrie aici. Este o mare pierdere de timp si pt voi si pt cei care vor corecta testul vostru. Facem training, dar prin training
sa nu intelegeti Lectii de Gramatica Romana online. Daca nu aveti chef sa invati la scoala lb romana, e treaba voastra. Nu avem chef si nici timp sa facem pe prof. si sa umplem golurile voastre la gramatica.
Pt cei care vor sa editeze manga sau sa faca encoding:Grupul are deja modalitatile de lucru stabilite si cei care intra in grup trebuie sa se adapteze modului nostru de lucru. Vom tine cont de parerile voastre, dar pana la un punct.
Adica: daca sugestiile voastre legate de modul nostru de lucru sunt pertinente si aduc imbunatatiri vom tine cont de ele.
Daca nu, nu si gata, nu mai insistati.
Edited by rege1991 - 12/12/2008, 16:54